Рачинская Елена Степановна
Филолог, преподаватель норвежского языка в МГУ им. М. В. Ломоносова, переводчик.
Родилась в 1970 году
Составитель, редактор, один из авторов и переводчиков иллюстрированной энциклопедии по норвежскому фольклору «В стране троллей. Кто есть кто в норвежском фольклоре».
В её переводе на русский язык вышли произведения таких авторов как Нильс Кристи, Даг Сульстад, Беате Гримсрюд, Гейр Поллен, Томас Хюлланн Эриксен, норвежские народные сказки, книга «Норвегия. Между небом и фьордами», биографии Эдварда Мунка и Сигрид Унсет.
Елена Степановна Рачинская – Лауреат премии Норвежского государственного литературного агентства NORLA.
Принимала участие в культурной акции Посольства Королевства Норвегия, включавшей презентацию выставки Теодора Киттельсена, викторину и интерактивную программу-квест «Путешествие в страну троллей» (Тамбовская областная детская библиотека, 30 и 31 марта 2016 г.).
1. Волшебные сказки Норвегии [Текст] / сост. и общ. ред. Е. С. Рачинской; худож. Т. Киттельсен. – М. : РИПОЛ классик, 2013. – 200 с. : ил. - (Волшебные сказки со всего света).